W reklamach telewizyjnych Lidla będą napisy po ukraińsku
Sieć handlowa Lidl Polska zdecydowała się stosować podpisy w języku ukraińskim w wybranych telewizyjnych spotach reklamowych.
Według danych Straży Granicznej, od początku rosyjskiej inwazji na Ukrainę, do Polski przybyło ponad 2 mln uchodźców wojennych (stan na 22.03.2022 r.).
Ogromnym wyzwaniem dla osób udających się poza granice swojego kraju jest m.in. nieznajomość języka, co w dużej mierze utrudnia codzienne funkcjonowanie. Mając tego świadomość, sieć Lidl Polska zdecydowała się publikować wybrane ogłoszenia o pracę w języku ukraińskim oraz zapewniać naukę języka polskiego nowo zatrudnionym pracownikom. Kolejnym krokiem Lidla w kierunku kultury włączania są podpisy w języku ukraińskim do części spotów reklamowych.
Klatki ze spotów Lidla z ukraińskimi napisami
- Pierwsze materiały z podpisami obejmują tematykę wielkanocną. Nadchodzące Święta będą w tym roku wyjątkowe – wielu Polaków zaprosi do swoich stołów ukraińskie rodziny. Natomiast tydzień później obchodzone są święta przez wyznawców prawosławia i grekokatolików, których dużą część stanowią obywatele Ukrainy. To zatem podwójnie istotny czas - mówi Aleksandra Robaszkiewicz, head of corporate communications & CSR w Lidl Polska.
Reklamy dla Lidla przygotowuje agencja GPD.
Zobacz:Spadają obroty w sieciach sklepów, które nie wycofały się z Rosji
Przeceny w przygranicznych sklepach Lidl
W geście solidarności z uchodźcami z Ukrainy oraz Polakami, którzy są zaangażowani w pomoc potrzebującym, w wybranych, przygranicznych sklepach uruchomiono specjalny system przecen. Od 3 marca klienci mogą kupić kilkadziesiąt najpotrzebniejszych produktów w cenie niższej o 30%. Dodatkową promocją zostały objęte produkty takie jak: ryż biały długoziarnisty, makaron świderki, kasza (jęczmienna, pęczak), pieczywo (bułka pszenna, poznańska XXL, grahamka, pszenno-żytnia, chleb włoski, chleb baltonowski), parówki wieprzowe, ser gouda w kawałku, szynka gotowana wieprzowa, mleko UHT 3,2%, masło ekstra, ćwiartka tylna z kurczaka, olej rzepakowy, płatki kukurydziane, owoce i warzywa (jabłko, banany, cebula, ziemniaki), mleko oraz kaszki dla niemowląt, sok jabłkowy, paprykarz szczeciński, musy owocowe, soki oraz dania warzywne dla dzieci, artykuły higieniczne (papier toaletowy, chusteczki nawilżane, wkładki higieniczne, podpaski, emulsja do higieny intymnej, szczoteczki do zębów, pasta do zębów).
Ponadto, aby ułatwić dokonywanie zakupów, kilkadziesiąt sklepów Lidl Polska, zlokalizowanych w województwie lubelskim oraz podkarpackim jest czynnych również w niedziele niehandlowe. Firma podjęła także decyzję o tym, że nie będzie kontynuować sprzedaży produktów pochodzących z Rosji oraz Białorusi.
Wszystkie kasy samoobsługowe w sklepach Lidl Polska funkcjonują również opcjonalnie w języku ukraińskim.
Zobacz: Nestle zawiesza w Rosji sprzedaż produktów KitKat, Nesquik
Lidl jest jednym z największych marketerów w Polsce. Według danych Kantar Media w ub.r. cennikowe wydatki reklamowe firmy w mediach pozainternetowych wyniosły 877,6 mln zł, po wzroście rok do roku o 3,1 proc.
Dołącz do dyskusji: W reklamach telewizyjnych Lidla będą napisy po ukraińsku