TVP pracuje nad ukraińskimi wersjami językowymi kolejnych programów
TVP rozszerzy ofertę dla ukraińskich dzieci. Jak dowiedział się portal Wirtulanemedia.pl trwają prace nad przygotowaniem dodatkowej wersji językowej do 8 produkcji. Nadawcy i operatorzy płatnej telewizji na razie nie zdradzają czy udostępnią ukraińskie napisy przy filmach lub serialach.
Do Polski dotarło już blisko 2 mln uchodźców uciekających z Ukrainy po inwazji Rosji na ten kraj. To głównie kobiety i dzieci. Nadawcy telewizyjni i radiowi stopniowo wprowadzają kolejne treści dla uciekających przed wojną w ich ojczystym języku.
- Telewizja Polska stale poszerza ofertę dedykowaną uchodźcom z Ukrainy. Od 14 marca, codziennie od poniedziałku do piątku o 16:50 w TVP1 emitowany jest program „Podaj rękę Ukrainie” w języku polskim i ukraińskim. Z programu uchodźcy mogą dowiedzieć się m.in. jaka pomoc została dla nich przygotowana, czyli np. jak zapisać dziecko do szkoły, znaleźć lekarza, czy wystąpić o nadanie numeru PESEL. Ci, którzy chcą dzielić się dobrem, mogą znaleźć informacje o tym, jak skutecznie pomagać i jaka pomoc jest w tej chwili najbardziej potrzebna - informuje Wirtualnemedia.pl Zespół Rzecznika TVP.
Dodatkowe programy dla ukraińskich dzieci
Kanał TVP ABC2 już na początku marca rozpoczął emisję pasm adresowanych do ukraińskich dzieci. Liczba programów w języku ukraińskim w ramach tych pasm ma być stale zwiększana. - Bajki są emitowane o godzinach: 6:00, 12:00 i 18:00. Równolegle w TVP trwają intensywne prace nad przygotowaniem ukraińskich wersji językowych programów takich jak: „Przyjaciele Misia i Margolci”, „Cześć, czy mogę cię zjeść?”, „Nela mała reporterka”, „Domisie”, „Zagadki zwierzogromadki”, „Halo, halo”, „Alchemik”, „Licz na Wiktora” - zdradza nadawca.
Kanał TVP ABC2 jest dostępny w aplikacji mobilnej TVP GO, za pośrednictwem strony internetowej tvpstream.vod.tvp.pl, a także naziemnej telewizji cyfrowej dla osób z telewizorami obsługującymi HbbTV (telewizję hybrydową), podłączonymi do internetu. W ten sam sposób można odbierać informacyjny obecnie kanał Perszyj. - W obecnej sytuacji dostęp do aktualnych informacji dla osób z Ukrainy w ich ojczystym języku jest niezwykle istotny. Wychodząc naprzeciw tym potrzebom Telewizja Polska oraz Emitel uruchomiły transmisję telewizji ukraińskiej UA Perszyj - tłumaczy TVP.
Filmy, seriale i programy dokumentalne z napisami po ukraińsku?
Jeśli kryzys humanitarny będzie postępował i uchodźcy z Ukrainy zostaną w Polsce na dłużej, to nadawcy i operatorzy płatnej telewizji mogą przygotować więcej treści w języku ukraińskim. Na przykład filmy, seriale czy programy dokumentalne. Znacząco wzrosło zapotrzebowanie na lektorów języka ukraińskiego w polskich mediach. Łatwiejszym sposobem na przygotowanie treści dla uchodźców wydają się napisy po ukraińsku.
W dobie cyfrowej telewizji lub serwisów streamingowych wystarczy je dołączyć do emitowanego kanału lub wideo na żądanie. To odbiorca decyduje czy chce je odtworzyć. Czy trwają prace nad takim rozwiązaniem? - Telewizja Polska dostosowuje swoją ofertę do potrzeb, które są na bieżąco analizowane i monitorowane - informuje TVP.
- Od samego początku podejmujemy jako Grupa wiele działań na rzecz obywateli Ukrainy. Jak tylko będziemy wprowadzali jakieś nowości, poinformujemy o nich - odpowiada z kolei Olga Zomer, rzeczniczka prasowa spółki Cyfrowy Polsat. Platforma Polsat Box i serwis streamingowy Polsat Box Go udostępniły kanał Ukraina 24. Drogą satelitarną można oglądać też ukraińską stację Freedom, adresowaną do rosyjskojęzycznej ludności. Kanał Ukraina 24 trafił też do serwisów Player, Canal+ online. Onet transmituje stację z symultanicznym tłumaczeniem na język polski.
Liczne treści w języku ukraińskim można znaleźć też na antenach Polskiego Radia. Drogą internetową i poprzez multipleks DAB+ nadawca publiczny transmituje też sygnał ukraińskiego radia. Grupa RMF uruchomiła natomiast rozgłośnię z informacjami dla uchodźców RMF Ukraina, której można słuchać Dorohusku, Medyce, Lwowie oraz obwodach tarnopolskim i wołyńskim.
Dołącz do dyskusji: TVP pracuje nad ukraińskimi wersjami językowymi kolejnych programów